私とワルツを 鬼束 千尋

國帥的手機音樂真好聽~~~
第一次聽到就想問這是誰唱的呀~~
在不知道的前提下想聽又總不能總是撥人家的電話只為了聽歌吧!
所以努力必有成果~~~找到了這首歌!!
 
 與我共舞華爾茲(私とワルツを)
作詞:鬼束ちひろ 作曲:鬼束ちひろ 編曲:羽毛田丈史

時計は動くのをやめ
奇妙な晚餐はかにく
何かを脫がすように

もうそろそろ口を閉じて
分かり合えてるかどうかの答えは
多分どこにも無い
それなら身体を寄せ合うだけでも

優しいものは とても怖いから
泣いてしまう 貴方は優しいから
誰にも傷が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで
どうか私とワルツを

この冬が終わる頃には
凍った鳥達も溶けずに落ちる
不安で飛べないまま

あとどれだけけるのだろう
きっと貴方は世界の果てへでも
行くと言うのだろう
全ての溫度を振りいながら

失う時が いつかる事も
知っているの 貴方は悲しい程
それでもなぜ生きようとするの
何も信じられないくせに
そんな寂しい期待で

優しいものは とても怖いから
泣いてしまう 貴方は優しいから
誰にも傷が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで

不思議な炎に かれているのなら

悲鳴を上げて 名前を呼んで
一度だけでも それが最後でも
誰にも傷が付かないようにと
ひとりでなんて踊らないで
そして私とワルツを

どうか私とワルツを
 
~~~
Tokei wa ugoku no o yame
Kimyou na bansan wa shizuka ni tsuzuku
Nanika o nugasu youni

Mou soro soro kuchi o tojite
Wakari aeteruka douka no kotae wa
Tanbun doko nimo nai
Sore nara karada o yose au dake demo

Yasashii mono wa totemo kowai kara
Naite shimau anata wa yasashii kara
Dare nimo kizu ga tsukanai youni to
Hitori de nante odoranai de
Douka atashi to warutsu o

Kono fuyu ga owaru goro niwa
Kootta toritachi mo tokezu ni ochiru
Fuan de tobenai mama

Ato dore dake arukeru no darou
Kitto anata wa sekai no hate e demo
Yuku to iu no darou
Subete no ondou o furi harai nagara

Ushinau toki ga itsuka kuru koto mo
*****teiru no anata wa kanashii hodo
Sore demo naze ikiyou to suru no
Nani mo shinjirarenai kuse ni
Sonna sabishii kitai de

Yasashii monowa totemo kowai kara
Naite shimau anata wa yasashii kara
Dare nimo kizu ga tsukanai youni to
Hitori de nante odoranai de
Fushigi na honou ni yakareteiru no nara

Koe o agete namae o yonde
Ichido dake demo sore ga saigo demo
Dare nimo kizu ga tsukanai youni to
Hitori de nante odoranaide
So*****e atashi to warutsu o

Douka atashi to warutsu o
~~~~
時鐘停止了它的搖動
奇妙的晚餐卻仍在靜靜延續
有如擺脫了甚麼一般
已差不多是時候閉起雙唇
能否互相理解這問題的答案
也許即使到何處亦尋不到吧
若是如此﹐即使是合起身體亦好。。。
因溫柔的東西都很叫人害怕[失去]
因你是太溫柔了才會哭起來吧
為著不要傷害到任何人
而獨自一人不去與人共舞
那就請你與我共舞這華爾茲吧
於這冬季完結之時
被冰封了的鳥兒們亦沒被溶化而掉下
抱著不安的心而飛不起來
還能行走得多少的路途
相信你定會說想到世界的盡頭去吧
即使是付上了所有的溫度亦好
終有一天我會失去你吧
我就是知道﹐那悲慘的程度吧
那為何即使是如此亦要生存下去﹖
你根本便甚麼都相信不了
以如此寂寞的期待
因溫柔的東西都很叫人害怕[失去]
因你是太溫柔了才會哭起來吧
為著不要傷害到任何人
而獨自一人不去與人共舞
你若然是被那不可思議的火焰燒著的話
便叫喚出那悲鳴吧﹐呼喚我的名字吧
即使就這麼一次亦好﹐是最後的一次亦好
為著不要傷害到任何人
獨自一人不去與人共舞
而與我共舞華爾茲
那就請你與我共舞這華爾茲吧
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 蓁 的頭像

    彤妍童語

    蓁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()